Aktualūs konkursai
Konkursų paskelbimas
Abd al-Fattah Fumani traktato „Gilano istorija“ (persų Tarikh-e Gilan) vertimas iš persų į rusų kalbą
Tarptautinis talyšų paramos fondas (ITF) ir Talyšų nacionalinė akademija (TNA) skelbia konkursą Abd-al-Fattah Fumani traktato "Gilano istorija" (persiškai Tarikh-e Gilan) mokslinio tyrimo ir vertimo iš persų kalbos į rusų kalbą finansavimui (305 puslapiai, vidutiniškai 850-1250 ženklų su tarpais viename puslapyje. Tekstą galima rasti šioje nuorodoje).
Į finansavimą gali pretenduoti iranistai (įskaitant doktorantus) ir tekstų iš persų kalbos vertėjai.
Finansavimo dydis: 3000 eurų.
Pirmenybė bus teikiama pareiškėjams, turintiems XVI-XVIII a. persų kalbos tekstų vertimo patirties. Pareiškėjams, turintiems publikacijų Talyšo ir Gilano istorijos (ypač XVI-XVIII a.) temomis, taip pat teikiamas privalumas, tačiau tai nėra būtina sąlyga dalyvauti konkurse.
Paraiškoje turėtų būti pateikta pareiškėjų publikuotų vertimų iš persų kalbos bibliografija (sąrašo viršuje turėtų būti nurodyti darbai, kurie pagal kalbą, laikotarpį ir (arba) įvykių vietą yra artimiausi Abd-al-Fattah Fumani traktatui) ir, jei yra, publikacijos apie Irano istoriją (sąrašo viršuje turėtų būti nurodyti darbai, kurie pagal laikotarpį ir (arba) įvykių vietą yra artimiausi Abd-al-Fattah Fumani traktatui).
Paraišką gali pateikti vienas pareiškėjas arba ne daugiau kaip trijų asmenų grupė.
Antruoju atveju paraiškoje turėtų būti pateikta informacija apie visus pareiškėjus atskirai. Be to, turi būti nurodytas grupės vadovas, kuris bus atsakingas už galutinio teksto suderinimą stilistine ir gramatine prasme bei finansinę atskaitomybę finansavimo teikėjams. Finansavimo lėšų paskirstymą grupėje nustato patys tyrėjai, tačiau jie privalo tai išdėstyti savo paraiškoje.
Kartu su paraiška turi būti pateiktas traktato pirmojo skyriaus pirmųjų trijų puslapių vertimas. Jei paraišką teikia bendraautorių grupė, pirmasis bendraautoris (grupės vadovas) pateikia pirmųjų trijų pirmojo skyriaus puslapių vertimą (24-26 knygos puslapiai), antrasis bendraautoris pateikia 4-6 puslapių vertimą (27-29 knygos puslapiai), o trečiasis bendraautoris pateikia 7-9 puslapių vertimą (30-32 knygos puslapiai). Kiekvieno pareiškėjo vertimo stilius turi būti išlaikytas ir kitų pareiškėjų nekeičiamas.
Finansavimo teikėjai pirmenybę teikia vieno pareiškėjo arba grupės pareiškėjų
laimėtai paraiškai, tačiau pasilieka teisę paskirstyti lėšas keliems, ne daugiau kaip 3, pareiškėjams.
Tokiu atveju traktatas laimėjusiems pareiškėjams vertimui bus padalytas lygiomis dalimis.
Galimame antrajame konkurso etape finansavimo teikėjai, remdamiesi pokalbių su pareiškėjais rezultatais, nustatys grupės vadovą. Grupės vadovas bus atsakingas už galutinio teksto suderinimą stilistiniu ir gramatiniu požiūriu. Finansavimo lėšos bus paskirstytos taip: jei konkursą laimės du pareiškėjai, grupės vadovas gaus 1650 eurų, o antrasis pareiškėjas - 1350 eurų; jei konkursą laimės trys pareiškėjai, grupės vadovas gaus 1180 eurų, o kiti du pareiškėjai - po 910 eurų. Kiekvienas laimėtojas ir toliau bus finansiškai atskaitingas finansavimo teikėjams.
Vertimas turi būti atliktas per 6 mėnesius (iki 2024 m. spalio 10 d.). Iki 2024 m.
lapkričio 10 d. ITF ir TNA darbuotojai parengs vertimą spausdinimui. Pareiškėjai turi atlikti korektūrą iki 2024 m. gruodžio 10 d. Finansavimas bus skiriamas dalimis, atsižvelgiant į atliktą vertimą: 1200 EUR, kai bus išversta 50 % teksto (iki 2024 m. liepos 10 d.), 1200 EUR, išvertus likusius 50% teksto (iki 2024 m. spalio 10 d.), 600 EUR, kai bus atliktas teksto maketavimas ir galutinė korektūra (iki 2024 m. gruodžio 10 d.).
Pareiškėjai turi teisę siūlyti savo vertimo kalendorių su sąlyga, kad bus laikomasi anksčiau nurodytų mokėjimo etapų ir galutinio projekto užbaigimo termino. Jei paraišką teikia grupė pareiškėjų, finansavimo teikėjai tikisi sutrumpinti projekto įgyvendinimo terminus.
Pareiškėjų pilietybė ir gyvenamoji vieta nėra svarbi nustatant konkurso laimėtojus.
Galutinis paraiškų finansavimui gauti pateikimo terminas: 2024 m. kovo 21 d. 21.00 val. Vidurio Europos laiku.
Įvertinę pateiktas paraiškas, finansavimo teikėjai iki 2024 m. balandžio 1 d. paskelbs konkurso nugalėtoją (-us) arba būtinybę rengti antrąjį konkurso etapą. Atrinktiems pareiškėjams bus išsiųstas laiškas su kvietimu internetiniam arba neinternetiniam pokalbiui, po kurio iki 2024 m.balandžio 10 d. bus paskelbtas (-i) laimėtojas (-ai).
Toliau pateiktoje formoje užpildytas paraiškas kartu su bandomaisiais vertimais siųskite el. paštu info@talyshfund.org ir tolishi.akademiya@gmail.com, nurodydami "Abd-al-Fattah Fumani. Vertimo stipendija".